Maha Valuka Sand Pagoda

5/5 ပေါ်အခြေခံကာ 1 သုံးသပ်ချက်

Contact Maha Valuka Sand Pagoda

လိပ်စာ-

Maha Valuka Sand Pagoda 86 38th St, Mandalay, Myanmar (Burma)

အမျိုးအစားများ
မြို့ : Mandalay

Maha Valuka Sand Pagoda 86 38th St, Mandalay, Myanmar (Burma)
s
sarthit medhasith Suksumret on Google

เจดีย์ทรายม่งดีซุ (Mont tisu Thae Pone Zedi ) เป็นเจดีย์ทราย 1 ใน 3 แห่ง เมืองมัณฑะเลย์ จะก่อกองทรายหลัง เจดีย์ทรายมหา วาลุกะ นับจากวันสงกรานต์ประมาณ 14 วัน . มีการจารึกข้อความลงบนแผ่นหินเก็บไว้ที่เจดีย์ทรายมหา วาลุกะ [Maha Valuka Sand Pagoda] ในเขตเมงทาสุ เมื่อ พ.ศ.๒๕๓๔ ข้อความในจารึกกล่าวถึงประวัติความเป็นมาของชุมชนชาวโยดะยาอย่างย่อๆ ว่า “ราว พ.ศ.๒๓๑๐ พระเจ้าช้างเผือก ตั้งพระนครอยู่ที่เมืองอังวะ เมื่อชาวเชลยจากอยุธยา สุโขทัยและเชียงใหม่ถูกจับกุมมาที่นี่รวมทั้งพระราชวงศ์ ขุนนางต่างๆ ก็ให้ตั้งบ้านเรือนอยู่ห่างจากนครอังวะ ที่ ระแหงและเมงทา ซู ใกล้กับคลองที่เรียกว่าฉ่วย ตะจอง รวมทั้ง “เจ้าฟ้าดอก” กษัตริย์ผู้ต้องนิราศจากราชบัลลังค์ พระองค์อุปสมบทเป็นพระภิกษุ จำพรรษาอยู่ที่วัดพังเลไต [Paung Le Tike] และสิ้นพระชนม์เมื่อ พ.ศ.๒๓๓๙ คลองชเวตะจองเป็นคลองขุดโดยขุนนางรักษาวังหน้าในรัชกาลพระเจ้าปดุง ลำน้ำไหลจากเมืองมัณฑะเลย์ลงสู่ทะเลสาบเต๊ด เต [Tet Thay] ที่เมืองอมรปุระและเคยถูกเรียกว่า Ne Kotho (ซึ่งคุณหมอสันนิษฐานว่าน่าจะเป็นภาษาไทย) พระเจ้าปดุงพระราชทานพระบรมราชานุญาตให้คนเชื้อสายไทยสร้างพระเจดีย์ทรายตลอดริมคลองชเวตะจอง ตามคำขอของพระภิกษุเจ้าฟ้าดอก เป็นผู้นำในการก่อสร้างทุกปีไม่เคยขาดที่มหาวาลูกะ [MahaValuka] พระเจดีย์ทราย และเริ่มกลายเป็นประเพณีปฏิบัติในการบูชาสืบมา เมื่อพระเจ้ามินดงผู้สร้างเมืองมัณฑะเลย์ขึ้นครองราชย์ ก็มีพระบรมราชานุญาตให้มีการจัดฉลองที่ตลาดระแหงและจัดงานรื่นเริง สืบเนื่องจนกระทั่งถึงยุคปัจจุบัน ผู้เฒ่าผู้แก่ในเขตนี้ก็เป็นผู้นำในการจัดงานฉลองและงานบูชาพระเจดีย์ทรายนี้ เช่นพ่อเฒ่า Poh tun Kyaw ซึ่งเป็นผู้นำในการทำพิธีกรรมจนอายุถึงหนึ่งร้อยปีและตายในปี พ.ศ.๒๕๑๓ เจดีย์ทรายสูงจากพื้นราว ๒๕ ฟุตทำจากทรายและสร้างเสร็จภายในหนึ่งวัน เริ่มทำประเพณีนี้เมื่อ พ.ศ.๒๓๒๗ จนถึงวันที่จารึก พ.ศ.๒๕๒๗ จึงครบ ๒๐๐ ปี การจารึกนี้เพื่อเฉลิมฉลองครบ ๒๐๐ ปี ทุกผู้ทุกคนโมทนาสาธุมา ณ ที่นี้” . จากบทความ สถูปเจ้าฟ้าอุทุมพร และลูกหลานชาวโยดะยาในพม่า “คุณหมอทิน มอง จี” วลัยลักษณ์ ทรงศิริ แปล .
Mont tisu Thae Pone Zedi is one of three sand pagodas in Mandalay. will build a pile of sand Sand pagoda maha waluka from Songkran about 14 days. . The inscription on the stone slab was kept at the Maha Valuka Sand Pagoda in Mentasu District in 1991. The text in the inscription mentions the history of the Yodaya community. in short “Around 1767, King Chang Phueak The city was established in the city of Inwa. when the captives from Ayutthaya Sukhothai and Chiang Mai were arrested here, and the royal family, nobles, set up their homes away from Inwa, Rift and Meng Tha Su, near the canal known as Shwe Tajong, as well as the "Chao Fa Dok" king who to be free from the throne He was ordained as a monk. Lived at Phang Le Tai Temple [Paung Le Tike] and died in 1796 The Shweta Chong Canal was excavated by the Na Palace nobles during the reign of King Padung. The river flows from Mandalay into Tet Thay Lake at Amarapura and used to be called Ne Kotho (which the doctor assumed to be Thai). King Bhumibol Adulyadej gave permission for people of Thai descent to build sand pagodas along the Shweta Chong Canal. at the request of the monk Chao Fa Dok He is the leader in construction every year at Mahavaluka [MahaValuka] Sand Pagoda. and began to become a tradition of worship When King Mindong, the creator of Mandalay, reigned The King has given permission to have a celebration at the Rahaeng Market and organize a carnival. continued until the present day. Elders in the region also led the celebrations and worship of this sand pagoda, such as Grandfather Poh tun Kyaw, who led the ritual until he was one hundred years old and died in 1970. The 25-foot-tall sand pagoda was made of sand and was completed in one day. This tradition started in 1784 until the date of the inscription in 1984, it has been 200 years since this inscription is to celebrate the 200th anniversary. . From the article Chao Fa Uthumphon Stupa and descendants of Yodaya people in Burma, "Dr. Tin Mong Gee" Walailak Songsiri translates .

Write some of your reviews for the company Maha Valuka Sand Pagoda

သင့်သုံးသပ်ချက်များသည် အချက်အလက်ရှာဖွေခြင်းနှင့် အကဲဖြတ်ခြင်းတွင် အခြားဖောက်သည်များအတွက် များစွာအထောက်အကူဖြစ်စေပါမည်။

အဆင့်သတ်မှတ်ချက် *
သင့်သုံးသပ်ချက် *

(Minimum 30 characters)

မင်းနာမည် *