Suzuki Myanmar Motor Co.ltd

4.1/5 ပေါ်အခြေခံကာ 8 သုံးသပ်ချက်

Contact Suzuki Myanmar Motor Co.ltd

လိပ်စာ-

Moe Goke Rd, Yangon, Myanmar (Burma)

ဖုန်း : 📞 +99
Website : https://www.suzukimyanmar.com/en/
အမျိုးအစားများ
မြို့ : Yangon

Moe Goke Rd, Yangon, Myanmar (Burma)
m
myo lay on Google

SUZUKI (Myanmar )motor company South Dagon industrial zone Suzuki の責任者の皆様知って欲しい。私3月の25日にSUZUKIにも仕込んだ面接を受けに行きました。面接の時にも自分の給与や出勤時間や履歴書に書いてある教育についての相談やいつ働けるのか色々相談して約束しました。約束して血の検査しに会社までわざと行きました(血の検査しに行くというのは会社と約束した給与や面接で相談したものを略好きだし、守れるから行く訳でした)。結果は良かったでした。なのに3月の5日に私に電話か来まして、急に自分は卒業してないから雇ってくれないという風に言われました。私も我慢できないから会社まで直接話しに行った時に話しを代わって「雇うのは雇うよう、給与は面接に約束した給与通りには払えない」って約束を簡単に潰しました。雇えない、期待した給与で払えないなら面接の時からはっきり言うべきじゃないですか。私はSUZUKI会社がまじめな会社と信用かけて、こちらずっと時間をかけて、やってだし、他の会社からの面接もやめたし、私はSUZUKI会社のせいでかなり失いました。 SUZUKI会社ってちゃんとしたルルの元でして無いです。 約束を守れない会社とは思います。 3月の25日に面接してくれた日本人=やまもとさん 通訳のミャンマー人=Ko Han Zeya HR Manager=調べ中? Please admin, တင္ခြင့္ျပဳပါ? အလုပ္သြားေလ်ာက္မည့္သူမ်ား အလိမ္အညာမမိေစဖို႔ပါ။ SUZUKI (ေတာင္ဒဂံုစက္မႈဇံု)က HR Mananger မ်ားစကားအလြယ္ေျပာလို႔ပါ။က်ေတာ္ပီးခဲ့တဲ့ March 25ရက္ေန႔က suzuki မွာ အင္တာဗ်ဴးရွိလို႔သြားခဲ့ပါတယ္ အင္တာဗ်ဴးလဲအဆင္ေျပခဲ့သလို လစာညႇိနွိုင္းေတာ့လဲ ေမွ်ာ္မွန္းလစာမေရာက္တေရာက္နဲ႔အဆင္ေျပခဲ့ပါတယ္ သူတို႔ဘက္ကေဆးစစ္ခိုင္းလို႔ေဆးစစ္ခဲ့ပါတယ္။ေဆးစစ္ဖို႔သြားခဲ့တယ္ဆိုတာကလဲသူတို႔ေပးတဲ့လစာနဲ႔ကိုနဲ႔အဆင္ေျပလို႔သေဘာတူလို႔သြားခဲ့တာပါ။ ေဆးေအာင္ပီးလာမဲ့၈ရက္ေန႔အလုပ္ဆင္းရမယ္လို႔ myanwave agency ကေနတဆင့္သိရပါတယ္။အဲ့တာကို႐ုတ္တရက္ႀကီးဒီေန႔ေန႔ခင္းေလာက္က ဖုန္းဝင္လာပါတယ္ graduated မျဖစ္ေသးလို႔အလုပ္မခန္႔ႏိုင္ဘူးေျပာပါတယ္။ဖုန္းကေနတဆင္agent ကိုေျပာခိုင္းတာပါ ။နဂိုထဲက company အေနနဲ႔မႀကိဳက္လို႔ရွိရင္interviewေျဖတဲ့ေန႔ကထဲကျငင္းသင့္တာပါ။က်ေတာ္လဲမေက်နပ္လို႔စက္ရံုလိုက္သြားမ အလုပ္ခန္႔မယ္ ေမ်ာ္မွန္းလစာတိုင္းမေပးႏိုင္ဘူး ဘာruleေတ ညာrule ေတစက္ရံုစည္းကမ္းေတြနဲ႔ကိုင္ေပါက္ပါတယ္။ေတာ္ေတာ္ခံျပင္းမိပါတယ္ second interview မွာထိလစာေကာ CV form မွာေရးထားတဲ့ အရည္အခ်င္းတိုင္းအဆင္ေျပၿပီးမွ ဒီေန႔ျပန္ေမးေတာ့ interviewကဟာေတြကို ညီေလးအေနနဲ႔အကုန္အတည္ယူလို႔မရဘူးလို႔ေျပာပါတယ္ SUZUKI Company ကိုအထင္ႀကီးခဲ့ပီး အခ်ိန္ေပးခဲ့သမွ် အခ်ည္းႏွီးပါပဲ။ညီအကိုတို႔ေနနဲ႔အလုပ္ေလ်ာက္မယ္ဆို သတိထားၾကပါ က်ေတာ္ကေတာ့ဒီေန႔ခံစားခဲ့ရတာေတြ ႏွင့္ရင္းပီးရင္ဖြင့္တာပါ japan translator position ေနနဲ႔ဝင္တာပါ။ interview တဲ့ဂ်ပန္နာမည္ =山本さん(yamamoto) အင္တာဗ်ဴးတဲ့ ဂ်ပန္စကားျပန္အကို =ကိုဟန္ေဇရာ အင္တာဗ်ဴးတဲ့ HR mananger =စံုစမ္းဆဲ Suzuki Myanmar Motor Company South Dagon Industrial Zone HR အဖြဲ႕အစည္း လုပ္ရပ္ေတာ္ေတာ္ေအာက္တန္းက်ပါတယ္။
SUZUKI (Myanmar) motor company South Dagon industrial zone I would like to know everyone in charge of Suzuki. I went to the interview that I prepared for SUZUKI on 25th of March. At the time of the interview, I promised to consult about the education that is written in my salary, attendance time and resume, and various consultations when I could work. I promised to go to the company to test the blood. (Going to the blood test is because I like what I promised from the salary and interviews I promised with the company and I went to protect it.) The result was good. However, I asked him to call me on the 5th of March, and suddenly I was told that I would not hire because I am not graduated. When I went to talk directly to the company because I can not stand, instead of talking, "I can not afford to pay according to the salary promised to the interview," I easily broke my promise. If you can not hire or pay with the expected salary, you should say clearly from the time of the interview. I trusted the SUZUKI company with a serious company, took the time to do it all the time, did an interview from another company, and I lost a lot because of the SUZUKI company. The SUZUKI company is not a source of proper Lulu. I think it is a company that can not keep the promise. Japanese = Yamamoto who interviewed me on 25th of March Interpreter Myanmarman = Ko Han Zeya HR Manager = Checking? Please admin, Moth အ လိမ္ အညာ မ မိေ စ ဖို ႔ ပါ။ အ လိမ္ အညာ မ မိေ စ ဖို ႔ ပါ။ SUZUKI (ေတာင္ ဒ ဂံု စက္ မႈ ဇံု) က HR Mananger မ် ား စကား အ လြယ္ ေ ျ ပာ လို 4 ပါ. က် ေတာ ္ ပီးခဲ့တဲ့ March 25 ရက္ ေန 4 က suzuki မွာ အင္ တာဗ် ဴး ရွိ လို 4 သြား ခဲ့ပါ တယ္ အင္ တာဗ် ဴး လဲ အ ဆင္ ေ ျ ပ ခဲ့သလို လစာ ညႇ ိ နွိုင္း ေတာ့ လဲ ေမွ ်ာ ္ မွန္း လစာ မေ ရာက္ တေ ရာက္ နဲ 4 အ ဆင္ ေ ျ ပ ခဲ့ပါ တယ္ သူတို 4 ဘက္ ကေ ဆး စစ္ ခိုင္း လို 4 ေဆး စစ္ ခဲ့ပါ တယ္. ေဆး စစ္ ဖို 4 သြား ခဲ့ တယ္ ဆိုတာကလဲ သူတို 4 ေပး တဲ့ လစာ နဲ 4 ကို နဲ 4 အ ဆင္ ေ ျ ပ လို 4 သေ ဘာ တူ လို 4 သြား ခဲ့တာပါ. ေဆး ေအာင္ ပ း လာမဲ့ 8 ရက္ ေန 4 အ လုပ္ ဆင္း ရ မယ္ လို 4 myanwave agency ကေန တဆ င့ ္ သိရပါ တယ္. အဲ့ တာ ကို 0 ုတ္ တ ရက္ ႀ ကီး ဒီေ န 4 ေန 4 ခင္း ေလာက္ က ဖုန္း ဝင္ လာပါ တယ္ graduated မျ ဖစ္ ေသး လို 4 အ လုပ္ မ ခန္ 4 ႏ ိုင္ ဘူး ေ ျ ပာ ပါ တယ္. ဖုန္း ကေန တ ဆင္ agent ကိုေ ျ ပာ ခိုင္း တာပါ. နဂို ထဲက company အေ န နဲ 4 မ ႀ ကိဳက္ လို 4 ရွိ ရင္ interview ေ ျ ဖ တဲ့ ေန 4 က ထဲ ကျ ငင္း သ င့ ္တာ ပါ. က် ေတာ ္ လဲ မေက် နပ္ လို 4 စက္ ရံု လိုက္ သြား မ အ လုပ္ ခန္ 4 မယ္ ေမ် ာ ္ မွန္း လစာ တိုင္း မေ ပး ႏ ိုင္ ဘူး ဘာ rule ေတ ညာ rul e ေတ စက္ ရံု စည္း ကမ္း ေတြ နဲ 4 ကိုင္ ေပါက္ ပါ တယ္. ေတာ ္ ေတာ ္ ခံ ျ ပင္း မိ ပါ တယ္ second interview မွာ ထိ လ စာေ ကာ CV form မွာေ ရး ထားတဲ့ အ ရည္ အခ် င ္ း တိုင္း အ ဆင္ ေ ျ ပ ၿ ပီး မွ ဒီေ န 4 ျ ပန္ ေမး ေတာ့ interview က ဟာေ တြ ကို ညီေ လး အေ န နဲ 4 အ ကုန္ အ တည္ ယူ လို 4 မရဘူး လို 4 ေ ျ ပာ ပါ တယ္ SUZUKI Company ကို အ ထင္ ႀ ကီး ခဲ့ ပီး အခ် ိန္ ေပး ခဲ့ သ မွ ် အခ် ည ္ း ႏ ွီး ပါပဲ. ညီအကိုတို 4 ေန နဲ 4 အ လုပ္ ေလ် ာက္ မယ္ ဆို သတိထား ၾ က ပါ က် ေတာ ္ ကေ တာ့ ဒီေ န 4 ခံစားခဲ့ရ တာေ တြ ႏ ွ င့ ္ ရင္း ပီ ရင္ ဖြ င့ ္တာ ပါ japan translator position ေန နဲ ႔ ဝင္ တာပါ။ interview တဲ့ ဂ် ပန္ နာ မည္ = Yamamoto (yamamoto) ဂ် ပန္ စကား ျ ပန္ အ ကို ကို ဟန္ ေဇ ရာ = ကို ဟန္ ေဇ ရာ HR HR mananger = စံု စမ္း ဆဲ Suzuki Myanmar Motor Company South Dagon Industrial Zone HR လုပ္ ရပ္ ေတာ ္ ေတာ ္ ေအာက္ တန္း က် ပါ တယ္။ လုပ္ ရပ္ ေတာ ္ ေတာ ္ ေအာက္ တန္း က် ပါ တယ္။
P
Pyae Gyi on Google

Pyay suzuki
G
George HtetMyat ZarNi Tun on Google

Normal
b
benjamin loo on Google

Good service
A
Aung San Oo on Google

Its ok
m
myo kokohtun on Google

Perfect factory.
A
Aung Zaw Tun on Google

A nice factory
R
Ravi Kiran on Google

A very small factory, with all manual assembly of Suzuki vehicles.

Write some of your reviews for the company Suzuki Myanmar Motor Co.ltd

သင့်သုံးသပ်ချက်များသည် အချက်အလက်ရှာဖွေခြင်းနှင့် အကဲဖြတ်ခြင်းတွင် အခြားဖောက်သည်များအတွက် များစွာအထောက်အကူဖြစ်စေပါမည်။

အဆင့်သတ်မှတ်ချက် *
သင့်သုံးသပ်ချက် *

(Minimum 30 characters)

မင်းနာမည် *